Psalms 141

Salmo di Davide. O Eterno io t’invoco; affrettati a rispondermi. Porgi l’orecchio alla mia voce quand’io grido a te.
Псалом Давидів. Господи, кличу до Тебе, поспішися до мене, почуй же мій голос, як кличу до Тебе!
La mia preghiera stia nel tuo cospetto come l’incenso, l’elevazione delle mie mani come il sacrifizio della sera.
Нехай стане молитва моя як кадило перед лицем Твоїм, підношення рук моїх як жертва вечірня!
O Eterno, poni una guardia dinanzi alla mia bocca, guarda l’uscio delle mie labbra.
Поклади, Господи, сторожу на уста мої, стережи двері губ моїх!
Non inclinare il mio cuore ad alcuna cosa malvagia, per commettere azioni empie con gli operatori d’iniquità; e fa’ ch’io non mangi delle loro delizie.
Не дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, щоб учинки робити безбожністю, із людьми, що чинять переступ, і щоб не ласувався я їхніми присмаками!
Mi percuota pure il giusto; sarà un favore; mi riprenda pure; sarà come olio sul capo; il mio capo non lo rifiuterà; anzi malgrado la loro malvagità, continuerò a pregare.
Як праведний вразить мене, то це милість, а докорить мені, це олива на голову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
I loro giudici saran precipitati per il fianco delle rocce, e si darà ascolto alle mie parole, perché sono piacevoli.
Їхні судді по скелі розкидані, та слова мої вчують, бо приємні вони...
Come quando si ara e si rompe la terra, le nostre ossa sono sparse all’ingresso del soggiorno dei morti.
Як дрова рубають й розколюють їх на землі, так розкидані наші кістки над отвором шеолу.
Poiché a te son vòlti gli occhi miei, o Eterno, o Signore; in te mi rifugio, non abbandonare l’anima mia.
Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе надіюсь не зруйновуй мого життя!
Guardami dal laccio che m’hanno teso, e dagli agguati degli operatori d’iniquità.
Бережи Ти від пастки мене, що на мене поставили, та від тенет переступників!
Cadano gli empi nelle loro proprie reti, mentre io passerò oltre.
Хай безбожні попадають разом до сітки своєї, а я промину!