Psalms 112

Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!