Psalms 120

Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
I am for peace: but when I speak, they are for war.