Psalms 122

Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.
Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.