Psalms 129

Grádicsok éneke. Sokat szorongattak engem ifjúságom óta! mondja most Izráel.
Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
Igaz az Úr! Elszaggatja a gonoszok kötelét.
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyűlölik a Siont.
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
Olyanok lesznek, mint a háztetőn a fű, a mely kiszárad, mielőtt letépnék.
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötő az ölébe.
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.