Psalms 79

Aszáf zsoltára. Oh Isten, pogányok jöttek be örökségedbe, megfertőztették szent templomodat, Jeruzsálemet kőhalommá tették.
O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Szolgáid holttestét az ég madarainak adták eledelül, szenteid húsát a föld vadjainak.
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Ontották véröket, mint a vizet Jeruzsálem körül, s nem volt, a ki eltemette volna őket.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
Gyalázattá lettünk szomszédaink előtt, csúfságul és nevetségül a körültünk lakóknak.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Meddig haragszol Uram, szüntelen? meddig gerjedez féltő szerelmed, mint a tűz?
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Ontsd ki haragodat a pogányokra, a kik nem ismernek téged, és az országokra, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet;
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Mert megemésztették Jákóbot, és hajlékát elpusztították.
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Ne emlékezzél meg rovásunkra elődeink vétkéről; siess elénk irgalmasságoddal, mert megnyomorodunk nagyon.
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Segíts meg bennünket, szabadító Istenünk, a te nevednek dicsőségéért; ments meg minket és bocsásd meg vétkeinket a te nevedért.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
Minek mondanák a pogányok: Hol az ő Istenök? Legyen nyilvánvaló a pogányokon szemeink láttára a te szolgáid kiontott véréért való bosszúállásod.
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Jusson elődbe a foglyok könyörgése; karod hatalmával tartsd meg a halálnak eme fiait;
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
És fizess meg szomszédaink keblébe hétszeresen a gyalázatért, a melylyel illettek téged, oh Uram!
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Mi pedig, a te néped és a te legelőd nyája, hálát adunk néked mindörökké, s nemzedékről-nemzedékre hirdetjük a te dicséretedet!
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.