Psalms 16

Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.
Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Sinjoro; Mi ne havas alian bonon krom Vi.
A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.
Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más *isten után* sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
Multiĝos la malĝojoj de tiuj, kiuj sekvis alian; Mi ne verŝos iliajn sangajn verŝoferojn Kaj ne metos iliajn nomojn en mian buŝon.
Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton.
Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
Loto agrabla trafis min, Ĉarma estas mia heredo.
Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min; Eĉ en la nokto instruas min mia internaĵo.
Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
Ĉiam mi vidas la Eternulon antaŭ mi; Ĉar Li estas ĉe mia dekstra mano, mi ne falos.
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
Tial ĝojas mia koro, raviĝas mia animo; Eĉ mia karno ripozas senzorge.
Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson.
Ĉar Vi ne lasos mian animon al Ŝeol; Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru.
Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.
Vi konigos al mi la vojon de la vivo; Multe da ĝojoj estas antaŭ Vi, Ĉarmoj estas en Via dekstra mano eterne.