Psalms 112

הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
Övgüler sunun RAB’be! Ne mutlu RAB’den korkan insana, O’nun buyruklarından büyük zevk alana!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB’be güvenir.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
[] Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.