Hosea 6

לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃
VENID y volvámonos á JEHOVÁ: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á JEHOVÁ: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃
Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.