Hosea 6

לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃
Kom, la oss vende om til Herren! For det er han som har sønderrevet, men han vil også læge oss; han slo, men han vil også forbinde oss.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
Han vil gjøre oss levende efter to dager; på den tredje dag vil han opreise oss, og vi skal leve for hans åsyn.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃
Så la oss lære å kjenne Herren, la oss med iver søke å lære ham å kjenne! Hans opgang er så viss som morgenrøden, og han kommer til oss som regnet, som et vårregn som væter jorden.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃
Hvad skal jeg gjøre med dig, Efra'im? Hvad skal jeg gjøre med dig, Juda? For eders kjærlighet er som en morgensky, lik duggen som tidlig går bort.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃
Derfor har jeg hugget løs på dem ved profetene, drept dem ved min munns ord, og dommene over dig fór ut som et lyn.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
For jeg har lyst til kjærlighet og ikke til slaktoffer, og til gudskunnskap mere enn til brennoffer.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃
Men de har brutt pakten, likesom Adam; der har de vært troløse mot mig.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃
Gilead er en by med ugjerningsmenn, full av blodspor.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃
Og lik en røverskare som lurer på folk, er hele presteflokken; de myrder på veien til Sikem; ja, skammelige ting har de gjort.
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃
I Israels hus har jeg sett grufulle ting; der driver Efra'im hor, der er Israel blitt urent.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃
Også for dig, Juda, er det fastsatt en høst, når jeg gjør ende på mitt folks fangenskap.