Psalms 120

שיר המעלות אל יהוה בצרתה לי קראתי ויענני׃
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
יהוה הצילה נפשי משפת שקר מלשון רמיה׃
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
מה יתן לך ומה יסיף לך לשון רמיה׃
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים׃
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
אויה לי כי גרתי משך שכנתי עם אהלי קדר׃
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
רבת שכנה לה נפשי עם שונא שלום׃
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
אני שלום וכי אדבר המה למלחמה׃
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.