Psalms 122

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä iloitsen niistä, jotka minulle sanovat: että me menemme Herran huoneeseen,
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Ja että meidän jalkamme pitää seisoman sinun porteissas, Jerusalem.
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Jerusalem on rakennettu kaupungiksi, johon on tuleminen kokoon,
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃
Että sukukunnat astuisivat sinne ylös, Herran sukukunnat, Israelille todistukseksi, kiittämään Herran nimeä.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃
Sillä siellä ovat istuimet rakennetut tuomittaa, Davidin huoneen istuimet.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Toivottakaat Jerusalemille rauhaa: he menestyköön, jotka sinua rakastavat!
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
Rauha olkoon sinun muureis sisällä, ja onni sinun huoneissas!
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃
Minun veljieni ja ystäväini tähden minä toivotan nyt sinulle rauhaa!
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃
Herran meidän Jumalamme huoneen tähden etsin minä sinun parastas.