Psalms 126

שיר המעלות בשוב יהוה את שיבת ציון היינו כחלמים׃
Een lied Hammaaloth. Als de HEERE de gevangenen Sions wederbracht, waren wij gelijk degenen, die dromen.
אז ימלא שחוק פינו ולשוננו רנה אז יאמרו בגוים הגדיל יהוה לעשות עם אלה׃
Toen werd onze mond vervuld met lachen, en onze tong met gejuich; toen zeide men onder de heidenen: De HEERE heeft grote dingen aan dezen gedaan.
הגדיל יהוה לעשות עמנו היינו שמחים׃
De HEERE heeft grote dingen bij ons gedaan; dies zijn wij verblijd.
שובה יהוה את שבותנו כאפיקים בנגב׃
O HEERE! wend onze gevangenis, gelijk waterstromen in het zuiden.
הזרעים בדמעה ברנה יקצרו׃
Die met tranen zaaien, zullen met gejuich maaien.
הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ברנה נשא אלמתיו׃
Die het zaad draagt, dat men zaaien zal, gaat al gaande en wenende; maar voorzeker zal hij met gejuich wederkomen, dragende zijn schoven.