Psalms 122

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃
Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃
Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃
Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃
Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.