Psalms 122

Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!