Psalms 122

Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
En vallfartssång; av David.  Jag gladdes, när man sade till mig:  »Vi skola gå till HERRENS hus.»
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
 Våra fötter fingo träda in  i dina portar, Jerusalem,
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
 Jerusalem, du nyuppbyggda stad,  där hus sluter sig väl till hus,
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
 dit stammarna draga upp,      HERRENS stammar,      efter lagen för Israel,  till att prisa HERRENS namn.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
 Ty där äro ställda      domarstolar,  stolar för Davids hus.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
 Önsken Jerusalem frid;  ja, dem gånge väl, som älska dig.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
 Frid vare inom dina murar,  välgång i dina palats!
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
 För mina bröders och vänners skull  vill jag tillsäga dig frid.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
 För HERRENS, vår Guds, hus' skull  vill jag söka din välfärd.