Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.