Psalms 110

Jehova sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; herrsche inmitten deiner Feinde!
Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend kommen.
Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.
Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.
Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.
Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, darum wird er das Haupt erheben.
Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.