Psalms 112

N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.