Psalms 98

Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
Jauchzet Jehova, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
vor Jehova! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.