Psalms 112

N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.