Joshua 12

Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim zu Gilgal: einer;
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.