Psalms 112

N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.