Psalms 126

Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!
Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!
L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!
Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
Хто сіє з слізьми, зо співом той жне:
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
все ходить та плаче, хто носить торбину насіння на посів, та вернеться з співом, хто носить снопи свої!