Psalms 82

Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Ψαλμος του Ασαφ. Ο Θεος ισταται εν τη συναξει των δυνατων αναμεσον των θεων θελει κρινει.
Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
Εως ποτε θελετε κρινει αδικως, και θελετε προσωποληπτει τους ασεβεις; Διαψαλμα.
Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Κρινατε τον πτωχον και τον ορφανον καμετε δικαιοσυνην εις τον τεθλιμμενον και πενητα.
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Ελευθερονετε τον πτωχον και τον πενητα λυτρονετε αυτον εκ χειρος των ασεβων.
Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Δεν γνωριζουσιν, ουδε νοουσι περιπατουσιν εν σκοτει παντα τα θεμελια της γης σαλευονται.
J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Εγω ειπα, θεοι εισθε σεις και υιοι Υψιστου παντες
Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
σεις ομως ως ανθρωποι αποθνησκετε, και ως εις των αρχοντων πιπτετε.
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Αναστα, Θεε, κρινον την γην διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.