Psalms 120

Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Ωιδη των Αναβαθμων. Εν τη θλιψει μου εκραξα προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου.
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου απο χειλεων ψευδων, απο γλωσσης δολιας.
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Τι θελει σοι δωσει η τι θελει σοι προσθεσει, η δολια γλωσσα;
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Τα ηκονημενα βελη του δυνατου, μετα ανθρακων αρκευθου.
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Ουαι εις εμε, διοτι παροικω εν Μεσεχ, κατοικω εν ταις σκηναις του Κηδαρ
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Πολυν καιρον κατωκησεν η ψυχη μου μετα των μισουντων την ειρηνην.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Εγω αγαπω την ειρηνην αλλ οταν ομιλω, αυτοι ετοιμαζονται δια πολεμον.