Psalms 1

Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
Ne mutlu o insana ki, kötülerin öğüdüyle yürümez, Günahkârların yolunda durmaz, Alaycıların arasında oturmaz.
Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
Ancak zevkini RAB’bin Yasası’ndan alır Ve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür.
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
[] Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.
Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Kötüler böyle değil, Rüzgarın savurduğu saman çöpüne benzerler.
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
Bu yüzden yargılanınca aklanamaz, Doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.
Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, Kötülerin yolu ise ölüme götürür.