Psalms 112

Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an'i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Hahery ambonin'ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Ao amin'ny maizina no iposahan'ny mazava ho an'ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an'i Jehovah ny fony.
Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin'ny mpandrafy azy.
Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
Namafy izy, eny, nanome ho an'ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.