Psalms 126

Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
Grádicsok éneke. Mikor visszahozta az Úr Sionnak foglyait, olyanok voltunk, mint az álmodók.
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!
Akkor megtelt a szánk nevetéssel, nyelvünk pedig vígadozással. Akkor így szóltak a pogányok: Hatalmasan cselekedett ezekkel az Úr!
L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
Hatalmasan cselekedett velünk az Úr, azért örvendezünk.
Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Hozd vissza, Uram, a mi foglyainkat, mint patakokat a déli földön!
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
A kik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
A ki vetőmagját sírva emelve megy tova, vígadozással jő elő, kévéit emelve.