Psalms 120

Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Grádicsok éneke. Nyomorúságomban az Úrhoz kiálték, és meghallgata engem.
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Mentsd meg, Uram, lelkemet a hazug ajaktól *és *a csalárd nyelvtől!
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Mit adjanak néked, vagy mit nyujtsanak néked, te csalárd nyelv?!
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Vitéznek hegyes nyilait fenyőfa parázsával.
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Jaj nékem, hogy Mésekben bujdosom és a Kédár sátrai közt lakom!
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Sok ideje lakozik az én lelkem a békességnek gyűlölőivel!
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Magam vagyok a békesség, de mihelyt megszólalok, ők viadalra *készek.*