Psalms 114

Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.