Psalms 130

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
Een lied Hammaaloth. Uit de diepten roep ik tot U, o HEERE!
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
HEERE! hoor naar mijn stem; laat Uw oren opmerkende zijn op de stem mijner smekingen.
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Zo Gij, HEERE! de ongerechtigheden gadeslaat; HEERE! wie zal bestaan?
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Maar bij U is vergeving, opdat Gij gevreesd wordt.
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Ik verwacht den HEERE; mijn ziel verwacht, en ik hoop op Zijn Woord.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Mijn ziel wacht op den HEERE, meer dan de wachters op den morgen; de wachters op den morgen.
Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Israël hope op den HEERE; want bij den HEERE is goedertierenheid, en bij Hem is veel verlossing.
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
En Hij zal Israël verlossen van al zijn ongerechtigheden.