Psalms 130

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
(Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Jeg håber.på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,