Psalms 130

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.