Psalms 130

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
(По слав. 129) Песен на изкачванията. От дълбините виках към Теб, ГОСПОДИ.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
Господи, чуй гласа ми! Нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбите ми!
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Ако Ти, ГОСПОДИ, помниш греховете, то кой, Господи, ще устои?
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Но при Теб има прошка, за да Ти се боят.
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Чакам ГОСПОДА; душата ми чака и на словото Му се уповавам.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Душата ми чака Господа повече от стражите — зората, повече от стражите — зората.
Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Израилю, уповай се на ГОСПОДА, защото при ГОСПОДА е милостта и велико е у Него изкуплението.
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
И Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония.