Psalms 112

Halleluja! Autuas on, joka pelkää Herraa: joka hänen käskyjänsä sangen himoitsee.
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Hänen siemenensä on valtias maan päällä: hurskasten suku pitää siunatuksi tuleman.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Rikkaus ja runsaus on hänen huoneessansa, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
Hurskaille koittaa valkeus pimeässä, armolliselta, laupiaalta ja vanhurskaalta.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Hyvä ihminen on laupias ja mielellänsä lainaa, ja toimittaa asiansa toimellisesti.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Sillä hän pysyy ijankaikkisesti: ei vanhurskas ikänä unhoteta.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Koska rangaistus tulee, niin ei hän pelkää: hänen sydämensä uskaltaa lujasti Herran päälle.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Hänen sydämensä on vahvistettu ja ei pelkää, siihenasti kuin hän näkee ilonsa vihollisistansa.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
Hän jakaa ja antaa vaivaisille: hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti: hänen sarvensa korotetaan kunnialla.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Jumalatoin näkee sen ja närkästyy: hän pureskelee hampaitansa ja nääntyy; sillä mitä jumalattomat halajavat, se tyhjäksi tulee.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.