Psalms 130

خداوندا، از شدّت غم و اندوه به درگاه تو فریاد می‌کنم.
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
خداوندا، فریاد مرا بشنو و به دعای من توجّه فرما.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
خداوندا، اگر گناهان ما را به یاد آوری، چه کسی تبرئه خواهد شد؟
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
امّا تو، خدای بخشنده هستی و ما باید به تو احترام بگذاریم.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
من بی‌صبرانه منتظر کمک از جانب خداوند هستم، زیرا به وعدهٔ او اعتماد دارم.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
من بیشتر از نگهبانانی که منتظر طلوع صبح هستند، در انتظار خداوند می‌باشم.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
ای اسرائیل، بر خداوند توکّل کن، زیرا از روی محبّت پایدارش همیشه مایل است که شما را نجات بخشد.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.