Psalms 126

وقتی خداوند ما را دوباره به اورشلیم آورد، فکر کردیم که خواب می‌بینیم.
(Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
چقدر خندیدیم و از خوشی سرود خواندیم. ملل دیگر دربارهٔ ما می‌گفتند: «خداوند برای ایشان کارهای عجیبی انجام داده است.»
da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
در واقع خداوند کارهای عجیبی برای ما کرده است و ما خوشحالیم.
HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
خداوندا، سعادت را به ما بازگردان، همچنان‌که باران رودخانه‏های خشک را دوباره پُر آب می‌سازد.
Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
آنانی که با اشكها می‌کارند، با شادمانی درو خواهند نمود!
De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
کسانی‌که با گریه برای بذر افشانی بیرون می‌روند، محصول خود را با نوای شادمانی باز خواهند آورد!
de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.