Psalms 126

Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion, Tiam ni estis kiel sonĝantoj.
Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Tiam nia buŝo estis plena de gajeco, Kaj nia lango plena de kantado; Tiam oni diris inter la popoloj: Ion grandan la Eternulo faris por ĉi tiuj.
Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
Ion grandan la Eternulo faris por ni: Ni ĝojas.
Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn, Kiel riveretojn en sudan landon.
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Kiuj semas kun larmoj, Tiuj rikoltos kun kanto.
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Iras kaj ploras la portanto de semotaĵo; Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.
Er geht weinend hin, tragend den Samen zum Säen; er kommt heim mit Jubel, tragend seine Garben.