Psalms 112

Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.