Psalms 130

Een lied Hammaaloth. Uit de diepten roep ik tot U, o HEERE!
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
HEERE! hoor naar mijn stem; laat Uw oren opmerkende zijn op de stem mijner smekingen.
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Zo Gij, HEERE! de ongerechtigheden gadeslaat; HEERE! wie zal bestaan?
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Maar bij U is vergeving, opdat Gij gevreesd wordt.
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Ik verwacht den HEERE; mijn ziel verwacht, en ik hoop op Zijn Woord.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Mijn ziel wacht op den HEERE, meer dan de wachters op den morgen; de wachters op den morgen.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
Israël hope op den HEERE; want bij den HEERE is goedertierenheid, en bij Hem is veel verlossing.
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
En Hij zal Israël verlossen van al zijn ongerechtigheden.
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.