Psalms 16

Een gouden kleinood van David. Bewaar mij, o God! want ik betrouw op U.
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
O mijn ziel! gij hebt tot den HEERE gezegd: Gij zijt de HEERE, mijn goedheid raakt niet tot U;
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
Maar tot de heiligen, die op de aarde zijn, en de heerlijken, in dewelke al mijn lust is.
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
De smarten dergenen, die een anderen God begiftigen, zullen vermenigvuldigd worden; ik zal hun drankofferen van bloed niet offeren, en hun namen op mijn lippen niet nemen.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
De HEERE is het deel mijner erve, en mijns bekers; Gij onderhoudt mijn lot.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
De snoeren zijn mij in liefelijke plaatsen gevallen; ja, een schone erfenis is mij geworden.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
Ik zal den HEERE loven, Die mij raad heeft gegeven; zelfs bij nacht onderwijzen mij mijn nieren.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
Ik stel den HEERE geduriglijk voor mij, omdat Hij aan mijn rechterhand is, zal ik niet wankelen.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
Daarom is mijn hart verblijd, en mijn eer verheugt zich; ook zal mijn vlees zeker wonen.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
Want Gij zult mijn ziel in de hel niet verlaten; Gij zult niet toelaten, dat Uw Heilige de verderving zie.
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
Gij zult mij het pad des levens bekend maken; verzadiging der vreugde is bij Uw aangezicht; liefelijkheden zijn in Uw rechterhand, eeuwiglijk.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃