Psalms 82

Een psalm van Asaf. God staat in de vergadering Godes; Hij oordeelt in het midden der goden;
Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Hoe lang zult gijlieden onrecht oordelen, en het aangezicht der goddelozen aannemen? Sela.
Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
Doet recht den arme en den wees; rechtvaardigt den verdrukte en den arme.
Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Verlost den arme en den behoeftige, rukt hem uit der goddelozen hand.
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Zij weten niet, en verstaan niet; zij wandelen steeds in duisternis; dies wankelen alle fondamenten der aarde.
Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Ik heb wel gezegd: Gij zijt goden; en gij zijt allen kinderen des Allerhoogsten;
J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Nochtans zult gij sterven als een mens; en als een van de vorsten zult gij vallen.
Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Sta op, o God! oordeel het aardrijk, want Gij bezit alle natiën.
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.