Psalms 122

(Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
(O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) Mă bucur cînd mi se zice; ,,Haidem la Casa Domnului!``
Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Picioarele mi se opresc în porţile tale, Ierusalime!
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!
thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului.
Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Căci acolo sînt scaunele de domnie pentru judecată, scaunele de domnie ale casei lui David.
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Din pricina fraţilor şi prietenilor mei, doresc pacea în sînul tău.
for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Din pricina Casei Domnului, Dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.