Psalms 122

(Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.