Psalms 112

Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.