Psalms 75

(Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃
"Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." - Sela.
נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃
Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃
løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃
Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃
Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃
Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃
Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃
alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃