Psalms 98

(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
L'Eternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Eternel!
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.