Psalms 122

(Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.