Psalms 98

Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
L'Eternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Eternel!
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.
Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.